60歲生日,,“長(zhǎng)沙獻(xiàn)血第一人”最后一次獻(xiàn)血
On his 60th birthday, Liu Haisha donated blood for the 281st time and the last time in Changsha, Hunan province. The law stipulates that the oldest age for blood donation is 60.
60歲生日當(dāng)天,,劉海沙在湖南省長(zhǎng)沙市進(jìn)行了自己的第281次獻(xiàn)血,這也是他最后一次獻(xiàn)血,。根據(jù)相關(guān)規(guī)定,,60歲以上的公民不能再參與無償獻(xiàn)血。
Liu has donated 115,300 millimeters of blood over the past 24 years, which is equivalent to the blood of 26 adults.
在過去的24年里,劉海沙累計(jì)獻(xiàn)血量達(dá)115300毫升,,按照正常血量計(jì)算,,相當(dāng)于26名成年人血量的總和。
Under the law, people aged 18 to 55 are eligible for blood donation, and healthy people who have donated blood multiple times without side effects can continue until 60.
根據(jù)相關(guān)規(guī)定,,18歲至55歲的公民可以進(jìn)行獻(xiàn)血,,而身體健康且多次獻(xiàn)血無副作用的人可以繼續(xù)獻(xiàn)血至60歲。
Liu made his last donation at Changsha Blood Center on Friday, where center staff celebrated his birthday with him.
12月6日,,劉海沙來到長(zhǎng)沙血液中心進(jìn)行最后一次獻(xiàn)血,當(dāng)天工作人員還一起為其慶生,。
Liu said he is reluctant to "retire" from blood donation and wants to become a volunteer at the center.
劉海沙表示,,他其實(shí)不愿“退休”,還想繼續(xù)成為血液中心的一名志愿者,。
He was inspired to donate blood when his mother and grandmother donated blood to save fellow villagers many times when he was little.
劉海沙回憶,,堅(jiān)持無償獻(xiàn)血的原因是受到奶奶和媽媽的影響,她們數(shù)次在村民急需用血時(shí)積極捐獻(xiàn),。
Liu's wife, son and daughter-in-law have all become regular blood donors.
在劉海沙的影響下,,他的妻子、兒子和兒媳都成為了固定獻(xiàn)血者,。
Zhang Huiping, who works at the Changsha Blood Center, said Liu has become a dear friend of the center and an example for their young employees.
在長(zhǎng)沙血液中心的工作人員張會(huì)平表示,,劉海沙已經(jīng)成為血站工作人員的一位老朋友,也是年輕員工們的榜樣,。