666,!長沙成功解鎖“中歐班列集結中心”成就
The National Development and Reform Commission recently issued a document to determine the layout of 14 China-Europe freight train assembly centers across the country, in an effort to accelerate the formation of a "core hub + support bases" efficient collection and distribution network system. Changsha was among the 14 China-Europe freight train assembly centers.
近日,國家發(fā)改委出臺文件,確定在全國布局14個中歐班列集結中心,,加快打造形成“核心樞紐+支撐基地”高效集疏運網(wǎng)絡體系。長沙成功獲批為全國14個中歐班列集結中心之一,。
Changsha has handled more than 1,000 China-Europe freight trains annually in the last four years, with the scale standing at the national forefront for six consecutive years. In recent years, Changsha has developed several high-quality China-Europe freight train routes, including the "Changsha-Moscow" and "Changsha-Budapest" lines, as well as trains dedicated to transporting products from the manufacturing sector such as automobiles and construction machinery. The city has operated more than 5,500 China-Europe freight trains along 15 routes, reaching 30 countries and regions in Asia and Europe. Thanks to these trains, an increasing number of local products from Hunan are now "going global".
據(jù)了解,,中歐班列(長沙)已連續(xù)4年保持千列規(guī)模,連續(xù)6年穩(wěn)居全國第一方陣,。近年來,,中歐班列(長沙)培育了“長沙-莫斯科”“長沙-布達佩斯”等中歐班列精品線路以及汽車班列、工程機械班列等制造業(yè)特色專列,,鋪設開行線路15條,,覆蓋亞歐30余個國家和地區(qū),累計開行逾5500列,,越來越多的湖南本土產(chǎn)品借助中歐班列“走出去”,。
Being approved as an assembly center for China-Europe freight trains, Changsha will be given preferential treatment in terms of infrastructure, transport capacity planning, arrangement of shipments, customs clearance facilitation, overseas warehouse construction, and other aspects. This will improve the quantity and quality of China-Europe (Changsha) freight trains, and further smooth the province's international logistics channels, and effectively reduce the logistics cost of the whole society.
此次長沙獲批集結中心后,國家將在基礎設施,、運力計劃,、貨源組織、通關便利,、海外倉建設等方面給予傾斜,,推動中歐班列(長沙)量質(zhì)提升,進一步暢通湖南省國際物流通道,,有效降低全社會物流成本,。