@入境外國朋友:落地中國機場,會有“唐朝仕女”向你say hi!
Security staff members at Changsha Huanghua International Airport in Hunan province dressed in costumes of the Tang Dynasty (618-907) to make the journey more pleasant for people traveling for the upcoming Spring Festival.
湖南長沙黃花國際機場里,,一眾機場安檢人員身著唐朝服飾,為預(yù)備春節(jié)出行的旅客營造更歡樂的出行氛圍。
At 12 entrances of the two terminals of the airport, the employees dressed as guards from the past for the festival celebration.
在機場航站樓的12個出入口,還有工作人員化身“古代衛(wèi)士”,為節(jié)日活動增添樂趣,。
Meanwhile, other staff members at the airport also put on costumes from the Tang Dynasty (618-907) as well as traditional makeup as people head home to celebrate one of the most important traditional festival.
與此同時,機場其他人員也穿上唐朝服飾,,化上唐風(fēng)古典妝容,,迎接回家慶祝春節(jié)這一重大節(jié)日的旅客朋友。
【Author:Zou Shuo】 【Editor:李蘇璇】