來自西伯利亞的他們,連續(xù)多年打卡洞庭湖
Migratory birds have come in greater numbers than previous year to the Dongting Lake natural reserve in Hunan province. The birds came from Siberia.
湖南省洞庭湖自然保護(hù)區(qū)今年迎來的候鳥數(shù)量比往年更多。這些候鳥來自西伯利亞,。
A flock of little swans was spotted on the west side of the lake in Hanshou county. Other birds have also been spotted, including white egrets, gray geese and black storks.
在漢壽縣的洞庭湖西濱聚集了一群小天鵝,白鷺,、灰鵝和黑鸛等其他鳥類也有不少在此停留,。
Dongting Lake is the second-largest freshwater lake in China.
洞庭湖是中國第二大淡水湖。
Liu Peng, a wild animal and plant protection engineer at the reserve, said the number of little swans coming to the reserve has increased over the years. Last year, 593 were spotted. This year, the number increased to 724, he said.
洞庭湖國家級自然保護(hù)區(qū)管理局野生動植物保護(hù)工程師劉鵬表示,,近年來,,來保護(hù)區(qū)越冬的小天鵝數(shù)量有所增加。去年監(jiān)測數(shù)據(jù)為593只,,今年最新的監(jiān)測數(shù)據(jù)增長到了724只,。