国产亚洲片在线播放一区_超碰人妻月月操_国产一区二区三区在线播放不卡_高清性色生活片啪啪_国内外精品免费视频_蜜桃视频在线观看_香港经典三?台湾_成全影视大全在线播放_日韩免费一区二区_国产一级又色又爽又黄大出,XXXHD暴力强行性,欧美成人一区二免费视频桃花岛,99国产精品99久久久久久

在追求“烹飪速度”上,,中國人已經(jīng)用上了AI……

相鏈區(qū)塊鏈

A robot makes Jianbingguozi, or pancakes rolled with a crisp fritter, in a park in Beijing. (Photo courtesy of the interviewee)

Artificial intelligence (AI)-powered robots are transforming the kitchen in the catering industry. In a restaurant in Jinjiang district of Chengdu, southwest China's Sichuan Province, an AI-powered robot chef can stir-fry a delicious dish in just 63 seconds.

人工智能(AI)驅(qū)動的機器人正在改變餐飲業(yè)的廚房,。在中國西南部四川省成都市金牛區(qū)的一家餐廳里,一臺由AI驅(qū)動的機器人廚師可以在短短63秒內(nèi)烹飪出一道美味佳肴,。

"The dish tastes good, and the service is fast. If the shop owner didn't tell me, I wouldn't be able to tell that this dish was cooked by a robot," a customer said. In the kitchen, five robots show off their skills in frying, stir-frying, cooking, and deep-frying, receiving high praise from customers for dishes they cook.

“這菜味道不錯,,服務(wù)也很快。要不是老板告訴我,,我根本看不出來這道菜是機器人做的,。”一位顧客分享,。在廚房里,,五臺機器人大顯身手,展示著煎,、炒,、煮、炸等技能,,顧客對他們做的菜贊不絕口,。

"AI-powered catering robots simulate manual cooking techniques, aiming to replicate the flavor and texture of handmade dishes," said Yu Qinwei, chairman of Jiubing Robot (Beijing) Co., Ltd.

“由人工智能驅(qū)動的餐飲機器人模擬手工烹飪技巧,旨在復(fù)制手工菜肴的味道和口感,,”久秉機器人(北京)有限公司董事長于欽偉表示,。

Recently, a face-off between a robot and Hunan cuisine chef Yang Sun caught the attention of many in the culinary world. The two "chefs" each prepared three dishes, with dishes cooked by both being equally impressive in terms of presentation, fragrance, and flavor. The robot outperformed in speed, completing the task in just 3 minutes and 8 seconds, while Yang took 9 minutes and 32 seconds to finish.

不久前,一場機器人與湘菜大廚楊孫之間的對決,,引發(fā)了行業(yè)廣泛關(guān)注,。兩位“大廚”共同炒制了三道菜。雙方烹飪的菜肴在色香味方面不相上下,,都令人印象深刻,。機器人在效率上更勝一籌,花費時間僅為3分8秒,,而楊大廚則用了9分32秒,。

AI-powered cooking robots work in the kitchen of a restaurant in Jiangyin city, east China's Jiangsu Province. (Photo courtesy of the interviewee)

Behind the dazzling skills of the robot chef lie the support of a large AI model. The model launched by Wan AIChef integrates ingredient perception, cooking decision-making, and equipment control. It not only enables automated cooking but also provides personalized customization based on user taste preferences.

機器人廚師炫目的烹飪技巧背后,是AI大模型的支持。萬得廚推出的大模型集成了食材識別,、一步烹飪和設(shè)備控制功能,。它不僅實現(xiàn)了自動化烹飪,還可以根據(jù)用戶的口味偏好提供個性化定制,。

The capabilities of AI chefs are evolving. Some AI food service robots can not only cook tasty dishes, but also take care of tasks like preparing ingredients, washing and chopping vegetables, and packaging meals from start to finish.

“AI大廚”的能力正在不斷提升,。一些AI餐飲機器人不僅能烹飪美味佳肴,還能完成從食材準備,、清洗切菜到打包餐食的全流程工作,。

Utilizing AI chefs has emerged as a fresh approach for catering businesses to cut costs and boost productivity. The acquisition and upkeep expenses of AI food service robots are reasonable, making them a favorable choice for large-scale dish preparation.

使用“AI大廚”成為許多餐飲企業(yè)降本增效的新途徑。AI餐飲機器人的購置和維護成本并不高,,因此非常適合大規(guī)模的菜品制作,。

According to an annual report on the development of China's catering industry in 2024, released by the China Hospitality Association, 65.7 percent of surveyed companies have integrated digitalization into their development plans, and the application scenarios of AI in the catering industry are expanding.

中國飯店協(xié)會發(fā)布的《2024中國餐飲業(yè)年度報告》顯示,,65.7%的被調(diào)研企業(yè)將數(shù)字化納入發(fā)展規(guī)劃,,AI在餐飲業(yè)中的應(yīng)用場景正在不斷擴大。

Recently, some AI food service robots have obtained licenses for operation. The Administration for Market Regulation of Beijing's Haidian district issued a food operation license to EncoSmart, a robotics company. Industry insiders note that Beijing is leading the way in certifying AI chefs, which will accelerate the adoption of AI technology in the catering industry.

最近,,已有AI餐飲機器人開始“持證上崗”,。不久前,北京市海淀區(qū)市場監(jiān)督管理局向享刻智能技術(shù)(北京)有限公司頒發(fā)了食品經(jīng)營許可證,。業(yè)內(nèi)人士表示,,北京市在全國率先探索為“AI廚師”發(fā)證,將推動AI技術(shù)加速進入餐飲行業(yè),。

An automatic coffee machine makes coffee for visitors at the fourth China International Consumer Products Expo (CICPE) in Haikou, capital city of south China's Hainan Province. (Xinhua/Yang Guanyu)

Chen Zhen, founder and CEO of EncoSmart, believes that many dishes are highly standardized at present, making them very suitable for unmanned operation. Robots can ensure the quality and consistency of food production.

享刻智能公司創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官陳震認為,,目前許多菜品的標準化程度很高,非常適合無人化操作,,而機器人能保證餐品的生產(chǎn)質(zhì)量與一致性,。

However, according to cooking enthusiast Luo Jian, an AI chef lacks the true essence of cooking. He believes that the interplay between ingredients and cooking time stems from a chef's accumulated experience, a flavor that machines cannot easily replicate.

但對于烹飪愛好者羅鍵來說,“AI大廚”缺少了烹飪的精髓,。他認為,,食材與火候的掌握來自廚師的經(jīng)驗積累,這種風味并非機器能簡單復(fù)刻,。

Industry insiders widely believe that human-machine collaboration will be the future trend in the restaurant industry. On one hand, intelligent technologies can free highly skilled chefs from tedious daily tasks, allowing them to focus on creative and refined culinary production. On the other hand, as technology continues to advance, with the integration of tools like knowledge graphs and machine learning, future robots may even possess the capability to assist chefs in fine-tuning dish flavors and cooking parameters.

業(yè)內(nèi)人士普遍認為,,人機協(xié)作將是餐飲行業(yè)的發(fā)展趨勢。一方面,,借助智能技術(shù),,一些高技能廚師能夠從繁重的日常操作中解放出來,專注于菜品創(chuàng)意與精致制作,;另一方面,,隨著技術(shù)不斷迭代,如引入知識圖譜、機器學(xué)習(xí)等先進技術(shù),,未來的機器人或?qū)⒕邆渲笇?dǎo)廚師調(diào)整菜品味道和烹飪參數(shù)的能力,。

【Author:Hongyu, Du Mingming】 【Editor:李蘇璇】