暑運(yùn)期間,,湖南口岸出入境人員超32萬(wàn)人次
今年暑期,,湖南口岸出入境客流量呈現(xiàn)持續(xù)增長(zhǎng)態(tài)勢(shì),。據(jù)湖南出入境邊防檢查總站統(tǒng)計(jì),自7月1日至8月31日,,湖南口岸累計(jì)出入境人員超32萬(wàn)人次,,同比增長(zhǎng)88%;出入境飛機(jī)超2100架次,,同比增長(zhǎng)66%,。其中,長(zhǎng)沙口岸出入境人員超22萬(wàn)人次,,同比增長(zhǎng)93%,。
This summer, Hunan ports saw a growing trend in the number of inbound and outbound passengers. According to the Hunan General Station of Exit and Entry Frontier Inspection, from July 1st to August 31st, the cumulative number of inbound and outbound personnel at Hunan exceeded 320000, an increase of 88% year-on-year; inbound and outbound flights exceeded 2100, a year-on-year increase of 66%. Among them, the number of inbound and outbound passengers at Changsha Port exceeded 220000, a year-on-year increase of 93%.
從外國(guó)人入出境情況看,暑期從湖南口岸入出境的外國(guó)人超14萬(wàn)人次,,同比增長(zhǎng)72%,。入境事由以觀光休閑最多,韓國(guó),、越南,、泰國(guó)、馬來(lái)西亞,、新加坡等國(guó)家是入境人數(shù)排名前列的國(guó)家,。享受免簽政策從湖南入境的外國(guó)人占入境外國(guó)人總數(shù)的23%。
Regarding the entry and exit of foreigners, more than 140000 foreigners entered or exited through Hunan ports this summer, up 72% year on year. The primary purpose of entry was for sightseeing and leisure. The top countries in terms of the number of entrants were South Korea, Vietnam, Thailand, Malaysia, and Singapore.Those entering Hunan under visa-free policies accounted for 23% of the total number of entering foreigners.