《千里瀟湘·絲路回響》交響音樂會亮相克里姆林宮
A symphony concert of new Chinese instruments—A Panorama of Hunan Province, Echoes of the Silk Road—was staged at the Kremlin in Russia on the evening of August 27, local time. Hunan artists and Russian Philharmonic Orchestra performed classic music pieces of China and Russia, passing on friendship between the two countries through music.
莫斯科當(dāng)?shù)貢r間8月27日晚,新民樂主題《千里瀟湘·絲路回響》交響音樂會在俄羅斯克里姆林宮上演,,湖南藝術(shù)家與俄羅斯交響愛樂樂團(tuán)共奏中俄經(jīng)典樂曲,,用音樂傳遞友誼,。
The concert was the fifth show of the Russian concert tour featuring new Chinese instruments. Its music director was erhu virtuoso Zhang Yinyue, vice president of the Hunan Song and Dance Theatre and chairwoman of the Changsha Musicians Association. The concert was conducted by young Russian conductor Dmitry Filatov.
本次演出是新民樂主題交響音樂會俄羅斯巡演的第五場,由湖南省歌舞劇院副院長,、長沙市音樂家協(xié)會主席,、二胡演奏家張音悅擔(dān)任音樂總監(jiān),俄羅斯青年指揮家德米特里·菲拉托夫 (Dmitry Filatov)擔(dān)任指揮,。
Traditional Chinese instruments including erhu, pipa, sheng, and guzheng were spotlighted with the performances by Hunan musicians and the Russian Philharmonic Orchestra. The audience was enchanted by the erhu concerto "the Great Wall" and Tchaikovsky's classic pieces, as well as the profound cultures of Russia and China, showcased through Russian poet Pushkin's poems and Chinese poems. The friendship of the two peoples was further enhanced during the concert. The Russian Philharmonic Orchestra performed Hunan famous folk tune "Liuyang River". Accompanied by erhu, the song "The Night of Moscow Suburb" was performed in Russian and Chinese.
二胡,、琵琶、笙,、古箏等中國民族樂器與交響樂團(tuán)的搭檔珠聯(lián)璧合,,《長城隨想曲》與柴可夫斯基經(jīng)典樂曲相得益彰,俄羅斯詩人普希金的詩歌與中國古詩詞展現(xiàn)了不同文明的深厚底蘊和語言之美……當(dāng)俄羅斯愛樂樂團(tuán)奏響湖南名曲《瀏陽河》,,當(dāng)二胡聲伴隨中俄雙語演唱的《莫斯科郊外的晚上》響起,,多情的瀏陽河與美麗的莫斯科河仿佛也奔涌在一起,歌頌兩國人民的友誼,。
From Ekaterinburg and Sochi to Moscow, brilliant performances staged by Hunan art troupes have won applause from Russian audiences.
從葉卡捷琳堡,、索契、到莫斯科,,湖南藝術(shù)團(tuán)的精彩演出贏得了俄羅斯觀眾的掌聲,。