護(hù)佑候鳥遷飛,湖南等五?。▍^(qū))強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手
A Cross-provincial (regional) Joint Campaign for Bird Migration Channel Protection was launched in Lanshan County, Hunan's Yongzhou, on October 11, 2024. Four provinces and one region participate in the campaign, namely Hunan Province, Hubei Province, Jiangxi Province, Guangdong Province, and Guangxi Zhuang Autonomous Region.
10月11日,湖南省,、湖北省,、江西省、廣東省,、廣西壯族自治區(qū)五?。▍^(qū))在湖南省永州市藍(lán)山縣啟動候鳥遷飛通道跨區(qū)域聯(lián)合保護(hù)行動。
Located in the middle reaches of the Yangtze River, Hunan is an important thoroughfare and also a crucial wintering site in central China for migratory birds. Hunan's Dongting Lake, China's second largest freshwater lake, is one of the best habitats and stopover sites for the wintering birds migrating along the northeast Asian migration route. Yongzhou's Lanshan, Chenzhou's Guidong, and Zhuzhou's Yanling are important areas to ensure the safety of migratory birds along the East Asian-Australasian Flyway which is known as a "Millennium Bird Trail".
湖南地處長江中游,,是我國中部重要的鳥類遷飛通道和越冬省份,。洞庭湖是我國第二大淡水湖,也是越冬候鳥東北亞遷徙路線上的最佳棲息地和補(bǔ)給站,。藍(lán)山,、桂東、炎陵等地是維護(hù)東亞—澳大利西亞候鳥遷飛通道安全的重要區(qū)域,,被稱為“千年鳥道”,。
In recent years, Hunan has thoroughly implemented President Xi Jinping's thought on ecological civilization, carrying out the arrangements and requirements of the National Forestry and Grassland Administration and solidly enhancing migratory bird protection. A survey that began in January recorded 381,800 waterbirds in the Dongting Lake area. The populations of nationally protected birds such as Chinese merganser, white crane, and black stork are on the rise.
近年來,湖南深入踐行習(xí)近平生態(tài)文明思想,,認(rèn)真落實國家林草局關(guān)于候鳥保護(hù)的部署要求,,扎實推進(jìn)候鳥保護(hù)工作。今年1月,,調(diào)查記錄洞庭湖區(qū)水鳥38.18萬只,,中華秋沙鴨、白鶴,、黑鸛等國家重點(diǎn)保護(hù)鳥類種群數(shù)量呈增長態(tài)勢,。
Yongzhou is located at the Xiangjiang River source area and in the hinterland of the Nanling Mountains. With its water environment quality ranking at the forefront nationwide, it is an important ecological functional area in the province. The whole territory of Yongzhou is covered by one of the four major bird migration channels—the East Asian-Australasian Flyway, and 14 bird migration routes pass through it. Every year, about 3.5 million migratory birds from more than 100 species make their way through Nanfeng'ao in Lanshan County, heading south for overwintering or north for breeding.
永州地處湘江源頭和南嶺山脈腹地,水環(huán)境質(zhì)量排名全國前列,,是湖南重要的生態(tài)功能區(qū),全境位于4條通道之一的東亞—澳大利西亞候鳥遷飛通道上,,境內(nèi)分布有14條候鳥遷飛線路,。每年有100余種約350多萬只候鳥,經(jīng)藍(lán)山南風(fēng)坳遷徙到南方越冬或北方繁殖,。
Hunan and the other four participating provinces and region are geographically, hydrologically, and culturally connected, providing a strong foundation for cooperation in migratory bird protection. The establishment of the cross-provincial (regional) joint protection mechanism for the bird migration channels will facilitate cooperation in such aspects as migratory bird information sharing, joint law enforcement, guarding, publicity and education, technologies, habitat protection, and ecological economy, creating a model for regional cooperative protection of migratory birds in the country.
湘、贛,、鄂,、粵、桂地緣相接,、山水相連,、人文相親,在候鳥保護(hù)等方面具有深厚的合作基礎(chǔ),。此次跨?。▍^(qū))候鳥遷飛通道跨區(qū)域聯(lián)合保護(hù)機(jī)制的建立,將加強(qiáng)候鳥信息共享,、聯(lián)合執(zhí)法,、值守管護(hù)、宣傳教育,、技術(shù)合作,、生境保護(hù)、生態(tài)經(jīng)濟(jì)等方面的合作,,打造全國候鳥區(qū)域協(xié)同保護(hù)典范,。