夠“錳”!湖南加大對非進(jìn)口,預(yù)計(jì)新增貿(mào)易額70億元
A batch of economic and trade cooperation projects with Africa were signed in Changsha on February 10. Upon implementation, the projects are expected to realize an additional trade volume of seven billion yuan with Africa within the year.
2月10日,一批對非經(jīng)貿(mào)合作項(xiàng)目在長沙簽約,,預(yù)計(jì)落地后可實(shí)現(xiàn)年內(nèi)新增對非貿(mào)易額70億元,。
A total of ten projects were inked at the ceremony, focusing on increasing investment in Africa, expanding imports of minerals and other bulk goods from Africa, and building a whole ecological industrial chain integrating exploration, mining, logistics, and trade in the mining industry of China and Africa.?Among them, the large-scale trade project with Africa signed by Hunan Manganese Union this time will focus on increasing the import trade of manganese ore from Africa and the trade of manganese-series products.
當(dāng)天現(xiàn)場集中簽約10個(gè)項(xiàng)目,將重點(diǎn)加大對非投資,,擴(kuò)大對非礦產(chǎn)等大宗貨物進(jìn)口,,構(gòu)建中非礦業(yè)勘探、開采,、物流,、交易等一體的全生態(tài)產(chǎn)業(yè)鏈。其中,,此次簽約的湖南錳聯(lián)對非大宗貿(mào)易項(xiàng)目將重點(diǎn)加大非洲錳礦石進(jìn)口貿(mào)易及錳系列產(chǎn)品貿(mào)易,。
As the Pioneering Zone for In-depth China-Africa Economic and Trade Cooperation, Hunan has strengthened economic and trade cooperation with Africa in recent years. Rwandan dried chili peppers, Kenyan dried anchovies, and Malagasy lamb have been imported into Hunan for the first time in China. The new barter trade business model with Africa has basically taken shape. The Changsha Gaoqiao Grand Market has become a "commercial port" for China-African trade. More than 60 enterprises have been established in the China-Africa Economic and Trade Headquarters Building.
作為中非經(jīng)貿(mào)深度合作先行區(qū),近年來,,湖南與非洲經(jīng)貿(mào)合作持續(xù)升溫,。盧旺達(dá)干辣椒、肯尼亞鳀魚干,、馬達(dá)加斯加羊肉等相繼在湖南實(shí)現(xiàn)中國首次進(jìn)口,;對非新型易貨貿(mào)易業(yè)務(wù)模式基本暢通;長沙高橋大市場成為中非貿(mào)易“商港”,;中非經(jīng)貿(mào)總部大廈入駐企業(yè)60余家,。
Hunan-Africa trade has now expanded to almost all countries and regions in Africa. Hunan's trade with Africa maintained an average annual growth rate of 14.3% between 2021 and 2024, with the scale of trade steadily surpassing that of the central and western parts of China.
目前,湘非貿(mào)易幾乎覆蓋非洲所有國家和地區(qū),。2021年至2024年,,湖南對非貿(mào)易額年均增長14.3%,貿(mào)易規(guī)模穩(wěn)居中國中西部第一,。