冬日好時(shí)光,,一起來(lái)泡湯~
在寒冷的冬季,,沒(méi)有什么比泡溫泉更讓人放松和享受了。如果你正計(jì)劃冬季度假,,不妨來(lái)一場(chǎng)溫泉之旅,。
In the cold winter, there's nothing more relaxing and enjoyable than soaking in hot springs. If you're planning your winter vacation, you might as well embark on a trip to enjoy hot springs.
湖南溫泉資源豐富,無(wú)論走到哪,,熱氣騰騰的溫泉都能馬上驅(qū)除你周身的寒意,。在日本,泡完溫泉再去吃頓懷石料理是很多人的“至?!睍r(shí)刻,;在湖南,泡完溫泉可以去干蒸房,、按摩房等地享受其他的放松,,甚至還能去溫泉自助餐廳享受湖南地道美食。
Hunan is rich in hot spring resources. Wherever you go, the steaming hot springs can quickly drive away the chill throughout your body. In Japan, soaking in hot springs and then having a kaiseki-ryori meal is a "blissful" moment for many people. In Hunan, after soaking in hot springs, you can head to places like dry sauna rooms and massage rooms to enjoy other forms of relaxation. What's more, you can even visit the hot spring buffet restaurants to relish the authentic Hunan cuisine.
屏幕前的你,,覺(jué)得什么和泡溫泉最配呢,?
What do you think pairs best with hot springs?