前5月湖南對上海合作組織其他成員國進(jìn)出口近200億元
Hunan Province imported and exported 19.599 billion CNY of goods to other member countries of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) in the first five months of this year. Among them, exports amounted to 14.778 billion CNY while imports 4.821 billion CNY, a year-on-year increase of 50.9%, according to the Changsha Customs.
據(jù)長沙海關(guān)統(tǒng)計(jì),,今年前5月,湖南省對上海合作組織其他成員國進(jìn)出口195.99億元,。其中,,出口147.78億元;進(jìn)口48.21億元,,同比增長50.9%,。?
Between January and May this year, Hunan exported 11.563 CNY of electromechanical products to other SCO member countries, up 7.7% year on year. Among them, the exports of electric vehicles reached 480 million CNY, growing by 53%. Exports of the "old three" — cell phones, automatic data processing equipment, and household appliances — totaled 979 million CNY, an increase of 193.5%.
前5月,湖南對上海合作組織其他成員國出口機(jī)電產(chǎn)品115.63億元,,同比增長7.7%,。其中,,電動(dòng)汽車出口4.8億元,增長53%,。手機(jī),、自動(dòng)數(shù)據(jù)處理設(shè)備、家用電器“老三樣”出口9.79億元,,增長193.5%,。
Hunan mainly imported bulk commodities and agricultural products from other SCO member countries. In the first five months, imports of bulk commodities grew by 13.7% year on year to 1.566 billion CNY. The imported products were metal ores and mineral sands and agricultural products, up 100.7% and 49% respectively.
湖南自上海合作組織其他成員國進(jìn)口以大宗商品和農(nóng)產(chǎn)品為主。前5月,,大宗商品進(jìn)口15.66億元,,同比增長13.7%。主要是進(jìn)口金屬礦及礦砂,、農(nóng)產(chǎn)品,,分別增長100.7%、49%,。
Russia has been Hunan's largest trading partner among the SCO members, with a foreign trade value of 8.924 billion CNY in the first five months, accounting for 45.5% of the total. India and Kazakhstan ranked 2nd and 3rd respectively.
上海合作組織其他成員國中,,俄羅斯是湖南最大貿(mào)易伙伴,前5月進(jìn)出口89.24億元,,占全省與上海合作組織其他成員國貿(mào)易的45.5%,。印度、哈薩克斯坦分別位列第2,、3位,。
Private enterprises became the main force of Hunan's import and export to other SCO member countries. A total of 1,796 enterprises in Hunan have trade records with other SCO member countries, of which 36 gained an import and export value of more than 100 million CNY.
民營企業(yè)是湖南對上海合作組織其他成員國進(jìn)出口主力軍。湖南共有1796家企業(yè)對上海合作組織其他成員國有貿(mào)易實(shí)績,,其中進(jìn)出口值超過1億元的有36家,。
In recent years, the customs authority has taken a number of measures to promote the expansion of economic and trade exchanges between Hunan Province and other SCO member countries. For example, the authority has guided the completion of the China-European Freight Train (Changsha) Full Container Load (FCL) Center; vigorously promoted the reform of "rapid customs clearance for inbound and outbound trains"; and, shortened the overall customs clearance time of the China-European freight train by 90% to further smooth the land passages. It has also made full use of the advantages of the Chenglingji inland waterway port and supported the opening of the Yueyang-Russia (Vladivostok) direct international waterway route. In addition, the authority has applied such facilitation supervision modes as "declaration in advance" and "direct loading and taking delivery", witnessing surging volume of imported and exported goods.
近年來,海關(guān)先后采取多項(xiàng)措施,,推動(dòng)湖南省擴(kuò)大與上海合作組織其他成員國經(jīng)貿(mào)往來,。如指導(dǎo)建成中歐班列(長沙)集拼中心,大力推廣“鐵路進(jìn)出境快速通關(guān)”改革,,中歐班列整體通關(guān)時(shí)間壓縮90%,,進(jìn)一步暢通陸路通道;充分利用城陵磯內(nèi)河口岸優(yōu)勢,,支持開通岳陽至俄羅斯符拉迪沃斯托克(海參崴)國際水運(yùn)直達(dá)航線,,應(yīng)用“提前申報(bào)”“直裝直提”等便利化監(jiān)管模式,進(jìn)出口貨物量不斷攀升,。